viernes, 5 de noviembre de 2010

America, no solo de inglés

Después de la celebración de las elecciones recientes y la publicación de los resultados de este martes, fui al New York Times a buscar toda la nueva información y opiniones. He encontrado muchas cosas que ya sabía o se espera que suceda. Los republicanos hicieron algunos avances en la Cámara, pero no darle la vuelta al Senado. La gente loca y sin experiencia (como Christine O'Donnell y Carlos Palacios) ni siquiera se acercan. Como nativo de California, velaba por los resultados en la Costa Oeste con un ojo atento. Las cuestiones que rodean la inmigración en estos días es muy importante para mí. En España este semestre pasado, tuve una excelente clase enseñada por una cubana acerca de la historia migratoria de España y América Latina, y entonces, ¿cómo influye en América Latina, España a través de la inmigración hoy en día. Ella me abrió los ojos a la inmigración y la comprensión de una sociedad entera, completa, que incluye los recién llegados.

Así, junto con el New York Times, leí una política blog que otro ex profesor de las minas contribuye a. http://www.themonkeycage.org/

Este enlace trajo algo nuevo a mi atención. Yo había oído hablar de las acusaciones que el sondeo Rasmussen era inexacta y predijo gigante ganancias republicano que no llegó a concretarse. http://fivethirtyeight.blogs.nytimes.com/2010/11/04/rasmussen-polls-were-biased-and-inaccurate-quinnipiac-surveyusa-performed-strongly/

Se encuentran The Monkey Cage que las organizaciones electorales de América muchas veces no llevan a cabo encuestas en varios idiomas - aislando efectivamente la voz de los inmigrantes legales o los americanos que no hablan inglés como idioma primera. Yo sé por experiencia en el trato con el dueño y servicios de reparación de computadoras (mi ordenador se fallo en España .. pero eso es otra historia) que las llamadas telefónicas son algunas de las más difíciles situaciones para hacer frente al tratar de hablar su idioma en segundo lugar porque no hay rostro humano para dar pistas sobre la conversación y las emociones. El blog entra en más detalles, y debe ser leído por otros. Puedes leer mas abajo. Muy importante cuestión en estos días en un mundo multilingüe.


http://www.themonkeycage.org/2010/11/more_on_bilingual_polling.html

1 comentario:

  1. Muy bien, Chloe, haces comentarios muy relevantes sobre la obra de Lorca y las recientes elecciones. Me alegra que hayas disfrutado tu segunda lectura de La casa de Bernarda Alba.

    ResponderEliminar